名 稱:廣東省城鎮(zhèn)華僑房屋征收補(bǔ)償規(guī)定
發(fā)布機(jī)構(gòu):龍崗區(qū)城市更新和土地整備局
發(fā)布日期:2023-01-11
文 號(hào):
?。?995年5月9日廣東省第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十五次會(huì)議通過 2004年11月26日廣東省第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十四次會(huì)議修訂 根據(jù)2021年12月1日廣東省第十三屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十七次會(huì)議《關(guān)于修改〈廣東省拆遷城鎮(zhèn)華僑房屋規(guī)定〉等兩項(xiàng)地方性法規(guī)的決定》修正)
第一條 為妥善處理城鎮(zhèn)華僑房屋的征收補(bǔ)償,保護(hù)華僑房屋所有人的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》、《國有土地上房屋征收與補(bǔ)償條例》和有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合本省實(shí)際情況,制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定適用于本省城市規(guī)劃區(qū)內(nèi)國有土地上華僑房屋征收的補(bǔ)償、安置工作。
第三條 本規(guī)定所稱華僑房屋是指以下房屋:
(一)華僑、歸僑的私有房屋;
?。ǘ┲腥A人民共和國成立后用僑匯購建的私有房屋;
?。ㄈ┮婪ɡ^承華僑、歸僑的私有房屋。
第四條 市、縣級人民政府負(fù)責(zé)本行政區(qū)域的城鎮(zhèn)華僑房屋的征收補(bǔ)償工作。
市、縣級人民政府確定的房屋征收部門(以下稱房屋征收部門)組織實(shí)施本行政區(qū)域的城鎮(zhèn)華僑房屋的征收補(bǔ)償工作。
房屋征收部門必須依照有關(guān)法律、法規(guī)和本規(guī)定,對被征收人給予補(bǔ)償、安置;被征收人應(yīng)當(dāng)在補(bǔ)償協(xié)議約定或者補(bǔ)償決定確定的搬遷期限內(nèi)完成搬遷。
本規(guī)定所稱被征收人,是指被征收華僑房屋的所有人。
第五條 上級人民政府應(yīng)當(dāng)對下級人民政府的華僑房屋征收補(bǔ)償工作實(shí)施監(jiān)督管理。
第六條 華僑房屋所有人的合法權(quán)益受法律保護(hù),任何單位和個(gè)人不得非法征收華僑房屋。
第七條 被征收的房屋需要確認(rèn)屬華僑房屋或者屬落實(shí)僑房政策發(fā)還產(chǎn)權(quán)的華僑房屋的,由被征收人提出申請,經(jīng)房屋所在地縣級以上人民政府僑務(wù)主管部門審核確認(rèn)。
第八條 征收華僑房屋應(yīng)當(dāng)依法予以公告,房屋征收部門還應(yīng)當(dāng)同時(shí)書面通知被征收人。被征收人居住在境外的,應(yīng)當(dāng)自收到通知之日起六個(gè)月內(nèi),與房屋征收部門簽訂補(bǔ)償安置協(xié)議。
因特殊情況不能按照規(guī)定期限辦理的,被征收人應(yīng)當(dāng)在期限屆滿十五日前,向房屋征收部門提出延期申請。
第九條 房屋征收部門應(yīng)當(dāng)與被征收人共同協(xié)商,簽訂補(bǔ)償安置協(xié)議。雙方未能達(dá)成補(bǔ)償安置協(xié)議的,由房屋征收部門報(bào)請作出房屋征收決定的市、縣級人民政府依照有關(guān)規(guī)定,按照征收補(bǔ)償方案作出補(bǔ)償決定,并在房屋征收范圍內(nèi)予以公告。
被征收人對補(bǔ)償決定不服的,可以依法申請行政復(fù)議,也可以依法提起行政訴訟。
第十條 被征收人可以選擇貨幣補(bǔ)償或者房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換兩種補(bǔ)償方式。
被征收人選擇房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換的,市、縣人民政府應(yīng)當(dāng)提供用于產(chǎn)權(quán)調(diào)換的房屋,并依照被征收房屋的補(bǔ)償金額和所調(diào)換房屋的價(jià)值,結(jié)清差價(jià)。
被征收房屋的價(jià)值和所調(diào)換房屋的價(jià)值,由具有相應(yīng)資質(zhì)的房地產(chǎn)價(jià)格評估機(jī)構(gòu)按照房屋征收評估辦法評估確定。對評估確定的被征收房屋價(jià)值有異議的,可以向房地產(chǎn)價(jià)格評估機(jī)構(gòu)申請復(fù)核評估。對復(fù)核結(jié)果有異議的,可以向房地產(chǎn)價(jià)格評估專家委員會(huì)申請鑒定。
征收屬落實(shí)僑房政策發(fā)還產(chǎn)權(quán)的華僑房屋和中華人民共和國成立之日起至1994年12月31日止用僑匯購建的華僑房屋,補(bǔ)償金額按照房地產(chǎn)市場評估價(jià)格增加百分之五至百分之十確定,具體增加比例由各地級以上市人民政府規(guī)定。
第十一條 征收華僑房屋附屬設(shè)施(包括天井、庭院、花園等)不作產(chǎn)權(quán)調(diào)換,但應(yīng)當(dāng)予以貨幣補(bǔ)償。補(bǔ)償金額按照房地產(chǎn)市場評估價(jià)格確定。
第十二條 征收屬落實(shí)僑房政策而未發(fā)還產(chǎn)權(quán)的華僑房屋,由房屋行政主管部門會(huì)同所在地同級僑務(wù)部門與房屋征收部門簽訂補(bǔ)償安置協(xié)議,補(bǔ)償金額按照本規(guī)定第十條第四款的規(guī)定確定。補(bǔ)償安置協(xié)議應(yīng)當(dāng)公證,并對被征收人房屋做勘查記錄,房屋征收部門應(yīng)當(dāng)依法向公證機(jī)關(guān)辦理證據(jù)保全。
第十三條 房屋征收部門未依照本規(guī)定履行職責(zé)的,或者濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊的,由上級人民政府或者本級人民政府責(zé)令改正,通報(bào)批評;造成損失的,依法承擔(dān)賠償責(zé)任;對直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員依法給予處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第十四條 征收香港、澳門特別行政區(qū)居民、臺(tái)灣同胞和外籍華人在本省的私有房屋的補(bǔ)償安置,參照本規(guī)定執(zhí)行。
第十五條 本規(guī)定自2005年1月1日起施行。